欢迎光临 “准啦! 5” 实验站
为 CentOS 升级 PHP 到 5.2.x
已过期- 文章信息
- 作者: Kochin
- 分类:一般文章
在之前一篇文章内提到过,即将来临的 Joomla! 1.6 会需要 PHP 5.2.x 或更新的版本才能作业或甚至安装。最近在计划试用 Joomla! 1.6 Alpha 版,因此必须要做的第一件事就是把目前在测试伺服器上的 PHP 5.1.6 升级到 PHP 5.2.x。但不幸的,我所使用的作业系统 - CentOS 5.3,还没有官方正式提供所需的升级。使得我必须从其他的来源寻求升级包。
在网路上很快地搜寻了一下,找出几个第三方的软体套件库可能含有 PHP 5.2.x。最后选择从一个半官方的 CentOS 软体套件库 - CentOS-Testing,来取得软体包。这个软体套件库其实是 CentOS 团队提供,用来测试新的或者改进过的软体包,然后才将测试过的软体包放进他们的正式官方发行管道。在那里的软体包都不被正是支援,也不保证会运作正常。使用它们时请小心谨慎。
完全中文 Joomla! 安装
已过期- 文章信息
- 作者: Kochin
- 分类:“准啦!” 1.5.x
虽然 Joomla! 1.5.x has 本身就知于本地化,然而不论你安装时选用什么语言,你得到的预设安装 Joomla! 网站都是英文网站。为了要使前站与后站以你要的语言显示,你必须安装适用的语言包。
如果你从安装到范例网站内容都能有一个完完全全中文的经验,那有多好?是否它将可以帮助你意想到以 Joomla! 建立一个中文网站呢?既然我们已经有一份完整翻译的预设 Joomla! 安装范例资料,以及由 Joomla! 台湾提供的语言档,我们决定用一份把 Joomla! 变成(几乎)完全中文的小小补缀档案来回答那些问题。(下载位置会于文章结尾提供。)
翻译管理员 1.5.1
已过期- 文章信息
- 作者: Kochin
- 分类:“准啦!” 1.5.x
当使用 Joomla! 1.5.x 建造多语言网站时,常常会需要将 Joomla! 核心、元件、模组、插件与布景主题的语言档翻译成不同的语言文字。当然把原始语言档和翻译语言档一同开启来做翻译并不困难,但要比较两个档案找出变更的地方却颇麻烦的。而且,当你有一整组语言档需要翻译,你如何能不需要一个个档案检查来确定所有翻译都完成了?
幸运地有一个管理后台元件「翻译管理员(Translation Manager)」 可以有助于解决这些问题。在这篇文章里,我们将介绍这个便利的元件。
Joom!Fish 2.0.1 的语言选择臭虫
已过期- 文章信息
- 作者: Kochin
- 分类:“准!鱼” 2.x
在 Joom!Fish 2.0.1 释出后的第一时间,我们马上将“准啦! 1.5”实验站升级到 Joom!Fish 2.0.1 版。不幸地在升级之后,我们经验到语言切换的问题。
在 SEF 启用的情况下,模组 mod_jflanguageselection 似乎把非目前使用语言的 URL 产生得不正确。这里我们提供一个暂时的修正。请试着编辑 modules/mod_jflanguageselection/helper.php,改变函式 getJFMenu() 里面的以下几行
为你的 Joomla! 1.5.x 网站修改页尾讯息
已过期- 文章信息
- 作者: Kochin
- 分类:“准啦!” 1.5.x
在你安装完最新的 Joomla! 1.5.x 之后,有一项你会可能想要改变的是显示于新建立网站下方的版权讯息。虽然能给 Joomla! 专案人员适当的归功是很好,但你可能想显示自己制作的内容之版权。
第 2 页 共 3 页